ermenengilda: (Default)
[personal profile] ermenengilda
— В этом-то и штука, — отвечал Билибин. — Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Все очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат, Латш и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.)

(Война и мир, т.1, ч.2)

В новой аудиопостановке ВВС (по сценарию Пьер, Наташа, Николай, Марья и Денисов рассказывают младшему поколению про прошлое) Билибин в этой сцене добавляет, после "гасконцы", so they think they are the three musketeers и дальше еще не раз называет генералов мушкетерами.

(А сливочное мороженое стало ванильным, но это, вероятно, было еще в переводе.)

Date: 2015-01-23 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
«Заметьте, все трое гасконцы, so they think they are the three musketeers»? Это у кого-то с литературой так хорошо или с логикой?

Date: 2015-01-23 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ermenengilda.livejournal.com
Ну вот так вот.

Это мне напомнило о том, как Эко пишет о заметных и незаметных анахронизмах по уровню читателя: мол, если бы у Дюма Д'Артаньян шел по улице Бонапарта, читатели бы возмутились, а анахронизмы помельче (вроде найденного им -- улица в том году называлась еще не так, как парой лет позже) идеальный читатель, на которого ориентируется автор, спокойно пропускает.

Выходит, идеальный слушатель этой постановки смутно помнит, что в Трех мушкетерах было что-то про гасконцев -- и только.

Profile

ermenengilda: (Default)
ermenengilda

January 2017

S M T W T F S
1234567
89 10 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 12:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios