ermenengilda: (Default)
[personal profile] ermenengilda
Интересная подборка английских переводов известного стихотворения Ахматовой в блоге http://www.jskesliencharles.com/2010/01/lost-found-in-translation/:

He loved three things in life:
Evensong, white peacocks
And old maps of America.
He hated it when children cried,
He hated tea with raspberry jam
And woman’s hysterics.
. . . and I was his wife.
Translation by Judith Hemschemeyer

Three things enchanted him:
white peacocks, evensong,
and faded maps of America.
He couldn’t stand bawling brats,
or raspberry jam with his tea,
or womanish hysteria.
. . . And he was tied to me.
Translation by Stanley Kunitz

He loved three things alone:
White peacocks, evensong,
Old maps of America.
He hated children crying,
And raspberry jam with his tea,
And womanish hysteria.
… And he married me.
Translation by D M Thomas

He loved three things, alive:
white peacocks, songs at eve,
and antique maps of America.
Hated when children cried,
and raspberry jam with tea,
and feminine hysteria.
…and he had married me.
Translation by A.S. Kline

He loved these three things
White peacocks, evening songs,
And worn-out maps of America.
No crying of children,
No raspberry tea,
No women’s hysterics…
I was married to him.
From Russia Now website, no translator listed

He did love three things in this world:
Choir chants at vespers, albino peacocks,
And worn, weathered maps of America.
And he did not love children crying,
Or tea served with raspberries,
Or woman’s hysteria.
…And I was his wife.
From About.com, no translator listed

He loved three things above all else —
White peacocks, evensong
And faded maps of America.
He hated it when children cried,
He hated tea with raspberry jam, and female hysterics
… And I was his wife.
Translation by Diane Feinstein



Собственно, набрела я на нее а поисках версии "...and he married me", которую deliciously цитирует в delicious антикварном книжном магазинчике delicious мисс Дал во второй серии The Delicious Miss Dahl. Хоть программа и выложена под графой Food, она вовсе не о еде. Она о мисс Дал, ее квартире, ее прогулках, воспоминаниях, мужчинах, соображениях, представлениях и идеях -- ну и при этом она готовит или ест приготовленное. Интересная эстетика и музыкальный ряд, но еда как таковая [меня] не вдохновляет.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ermenengilda: (Default)
ermenengilda

January 2017

S M T W T F S
1234567
89 10 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 03:11 am
Powered by Dreamwidth Studios