Мужчины и шоппинг
Mar. 8th, 2016 02:34 pmЗначительное число английских мужчин считает, что хороший способ подчеркнуть свою мужественность -- это всячески демонстрировать, насколько плохо у них получается ходить за покупками. Шоппинг воспринимается ими как чисто женское умение; мужчина, которому удается шоппинг, рискует быть воспринят как недостаточно мачо, а то и, чего доброго, под вопрос поставят его ориентацию. Среди невротичных гетеросексуалов считается по умолчанию, что только геи и политкорректные феминисты могут гордиться своим умением делать покупки. "Настоящие мужчины" избегают шоппинга, декларируют свое отвращение к шоппингу и, если уж приходится сходить за покупками, делают это из рук вон плохо.
В какой-то степени это просто вопрос лени -- делать домашнюю работу так неудачно, чтобы тебя наверняка не попросили в другой раз. Но многие англичане именно гордятся тем, как плохо они ходят за покупками. Их партнерши часто им подыгрывают, помогая мужчинам демонстрировать свою мужественность путем постоянного упоминания неудачных попыток шоппинга.
"Ой, от него нет никакого толку, правда, милый?" сказала мне одна женщина, с которой я беседовала в кафе при супермаркете. Присутствовавший там же муж состроил слегка пристыженную физиономию. "Я его посылаю за помидорами, а он мне приносит бутылку кетчупа и такой: "Ну это же из помидоров, правда?" И я ему такая: "Ну да, но как я это положу в салат?" Мужики, они все такие!" Во время рассказа муж прямо светился от гордости и широко улыбался этому доказательству своей мужественности.
Kate Fox
Watching the English
В какой-то степени это просто вопрос лени -- делать домашнюю работу так неудачно, чтобы тебя наверняка не попросили в другой раз. Но многие англичане именно гордятся тем, как плохо они ходят за покупками. Их партнерши часто им подыгрывают, помогая мужчинам демонстрировать свою мужественность путем постоянного упоминания неудачных попыток шоппинга.
"Ой, от него нет никакого толку, правда, милый?" сказала мне одна женщина, с которой я беседовала в кафе при супермаркете. Присутствовавший там же муж состроил слегка пристыженную физиономию. "Я его посылаю за помидорами, а он мне приносит бутылку кетчупа и такой: "Ну это же из помидоров, правда?" И я ему такая: "Ну да, но как я это положу в салат?" Мужики, они все такие!" Во время рассказа муж прямо светился от гордости и широко улыбался этому доказательству своей мужественности.
Kate Fox
Watching the English