ermenengilda: (Default)
ermenengilda ([personal profile] ermenengilda) wrote2011-08-20 08:30 pm

Правильная Девушка, ее приятель и служанка

Ступай прочь. У нас с мистером Ломаксом деловой разговор.

Однако часто имеет смысл дать понять бестактной служанке, что даже в вихре собственных дел и забот вы не забываете о ее благополучии. В таком случае нужно добавить:

Кстати, Мэри, я собиралась отдать тебе то голубое платье, которое тебе так нравится. Если хочешь, можешь пойти и забрать его прямо сейчас.

Практически гарантировано, что от радости служанка совершенно забудет о том, как видела вас наедине с мистером Ломаксом.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2011-08-20 05:36 pm (UTC)(link)
Как же, забудет. Да она на всю жизнь это теперь запомнит.

[identity profile] ermenengilda.livejournal.com 2011-08-20 05:37 pm (UTC)(link)
Так запомнит, что платьев не напасешься.

[identity profile] iad.livejournal.com 2011-08-20 05:46 pm (UTC)(link)
Впредь гораздо чаще будет заходить.

[identity profile] ermenengilda.livejournal.com 2011-08-20 05:48 pm (UTC)(link)
Как заметит, что к хозяйке пришел джентльмен, так и...

[identity profile] irene221b.livejournal.com 2011-08-20 05:58 pm (UTC)(link)
Да, странный совет. У Агаты Кристи был интересный момент, когда Гастингс, желая остаться незамеченным, платит в какой-то лавке наличными, и мисс Лемон его ругает. Логика какая-то такая: чек лавочник вложил бы, ни на секунду не задумываясь, и тут же выбросил бы из головы и лицо, и имя. А вот то, что джентльмен заплатил наличными, он будет помнить очень долго.

[identity profile] ermenengilda.livejournal.com 2011-08-20 06:10 pm (UTC)(link)
Разве что в книге было иначе -- но в фильме это Гастингс оплатил счет Пуаро за одеколон или краску для волос, пока мисс Лемон была в отъезде. Я тоже помню, что обратила внимание на эту деталь -- мисс Лемон сказала, что нельзя так делать, потому что тогда соответствующий торговец решит, что чекам этого клиента нельзя доверять.

-
Ну, книжка-то сатирическая, это еще не самый странный в ней совет.