аудио

Nov. 23rd, 2011 08:03 pm
ermenengilda: (Default)
Оказывается, еще в сентябре умер от пневмонии Джонатан Сесил. Лучший из известных мне чтецов Вудхауза, среди прочего. У него удивительно получалось не кривляясь, не "играя", почти не изменяя собственного голоса изображать настоящего Берти, и Дживса, и обеих тетушек, и всех остальных.
--
Хорошо бы женщины, читающие аудиокниги, научились читать персонажей мужского пола как-то иначе, чем пытаясь до невозможного понизить свой голос. Можно при желании достичь этого другими средствами. Например, Ilyana Kadushin в Twilight прекрасно справляется со всеми героями, оставаясь в своей нормальной тональности. А вот Мерил Стрип в прекрасно оформленной The Tailor of Gloucester зачем-то почти хрипит, изображая портного -- и это звучит неестественно и неуместно.

Стивен Фрай однажды рассказывал, как понял, что для чтения "женского" голоса вовсе не обязательно повышать свой -- в "Гарри Поттерах" он читает Гермиону, например, скорее интонацией, чем высотой.
ermenengilda: (tea)
. . . she loved the outdoors and initially wanted to be a pig farmer, only to be gently steered away from the career by her family. She fell in love instead with archaeology in 1933, when she went on her first dig.

. . . During the dig, rumour began to circulate that one of the Neolithic pits was inhabited by a crocodile. Investigating, Rachel Clay indeed found “a perfectly good stuffed crocodile” which, it turned out, had been thrown out of a local Dorchester museum. Eventually the archaeologists put a penny in the beast’s mouth and buried it in one of the excavation trenches. When it was dug up by baffled English Heritage archaeologists many years later, Rachel Maxwell-Hyslop wrote to The Times, explaining its presence.

Верхом впереди сидит она, а за ней -- будущая вторая жена Макса Маллоуэна, второго мужа Агаты Кристи.
ermenengilda: (tea)
На днях умерла Anna Massey.

Не могу сказать, что она была моей любимой актрисой, но нельзя отрицать, что в среднем и позднем возрасте ей прекрасно удавались роли докучливых старух и просто зловещих особ. Ее миссис Норрис в Мэнсфилд Парк провоцировала желание дать затрещину, ее миссис Дэнверс в Ребекке скользила по поместью мстительной тенью, ее Джейн Мардстон в Дэвиде Копперфилде вызывала трепет -- вероятно, не все ее героини были в том же ключе, но я видела именно этих.

Я обычно проникаюсь глубоким уважением к актерам с амплуа такого рода. Нужно -- наверное -- обладать известной долей смелости, чтобы неоднократно играть заведомо несимпатичных личностей -- играть так хорошо, что зрители навечно ассоциируют вас с ними.

1934-2011

Apr. 3rd, 2011 10:20 pm
ermenengilda: (winter)
Только что узнала, что Diana Wynne Jones умерла -- несколько дней назад. Прошлым летом она отказалась продолжать химиотерапию после операции (рак легких), потому что не видела в ней никакого эффекта, кроме постоянного плохого самочувствия.

Ее детство похоже на одну из тех волшебных историй, где упорная героиня добивается своего вопреки обстоятельствам. Девочкой она росла в интеллигентской семье, где дети жили дикарями в сарайчике во дворе, чтобы освободить комнаты для гостей. Одежду им мать шила сама или брала в соседнем сиротском приюте то, что начальница находила неподходящим для своих воспитанников. Отец купил им на Рождество многотомник Рэнсома, но выдавал по одной книге в год -- на всех троих.

В начале войны Диану с сестрой отправили в Уэльс к бабушке с дедушкой. Дедушка был знаменитым проповедником. Там речь девочек приобрела сильный уэльский акцент, хотя языка они так и не выучили. Потом приехала мать, ужаснулась акценту, возмутилась, что дети слишком привязались к тетушке, и увезла их в Лондон.

Как-то во время экскурсии в годы эвакуации в Озерном Крае сестра Дианы и еще одна четырехлетняя девочка так устали, что залезли на чью-то калитку, чтобы ноги хоть немного отдохнули. Из коттеджа вышла старуха с куском мешковины на плечах, обругала их и побила. Это была Беатрикс Поттер.

В восемь лет, подняв голову от очередной книги, Диана поняла, что будет писательницей. Отец скупился на подарки, на книги, и вообще скупился. До пятнадцати лет она получала один пенс в неделю карманных денег; потом пенс увеличили до шиллинга, но с условием, что дети сами будут покупать себе мыло и зубную пасту. На тюбик зубной пасты копили по две недели. При этом заброшенные родителями, предоставленные самим себе в здравии и особенно в болезни сестры (мать говорила про любой симптом: "Это нервное!", и дети шли в школу с ветрянкой, скарлатиной, корью и даже полгода пронывшим аппендицитом, который местный хирург в конце концов неумело удалил будущей писательнице. Она потом долго хранила заспиртованный воспаленный аппендикс.) -- были очень дружны. Сестры Хаттер, сами устраивающие свою судьбу вопреки заботам мачехи, и многие другие сестры и заброшенные сироты и не-сироты в ее книгах -- Уинн Джонс не скрывала, что ее собственное детство немало повлияло на эти истории.

Мать часто повторяла, что Диана -- некрасива, дика, полна преступных наклонностей, но умна и должна поступить в Оксфорд. Она поступила со второй попытки: на первом собеседовании дама-профессор, кривя губы от плебейской фамилии, величественно заметила: "Мисс Джонс, вы используете множество разговорных выражений." Это так сковало абитуриентку, что на вопрос "Что вы обычно читаете?" она, скользнув взглядом по полкам в кабинете, выдавила из себя только: "Книги."

В Оксфорде ее учили Льюис и Толкиен -- Льюис блистал в переполненных залах, Толкиен тихо бормотал перед четырьмя студентами. О детских книжках профессоров упоминали стыдливо, вскользь, спеша добавить: "Но зато они прекрасные ученые."

. . .

Вот ее последняя фотография с Гейманом и его запись в блоге -- не некролог, а воспоминания о человеке, который был ему очень дорог.

ermenengilda: (Default)
Про кардинала Lustiger'a:

He was suspected of bearing some responsiblity for an incident during Pope John Paul II's visit to France in 1986 when the entire French clergy were summoned to the remote country parish of Ars, near Lyon. Once seated they were given a blistering lecture by the Pope, while Lustiger's raucous seminarians, seated in the front row, roared their approval.

* * *
. . . Lustiger had presided over Mitterrand's state funeral; a delicate business since the Socialist Party was opposed to a service at Notre Dame while Mitterrand's family insisted on one. Eventually, 84 heads of state attended a ceremony that had everything except the body of the deceased, which was present at a private family ceremony held simultaneously at Jarnac, a small town far from Paris.

В Телеграфе по-прежнему пишут отличные некрологи.
ermenengilda: (reading)


Idem, ibidem.

Вопросы, на мой взгляд, жгут совершенно. Особенно про Дж. Вашингтона.
ermenengilda: (Dickens dress)
Умерла графиня Нина фон Штауффенберг, вдова того самого Штауффенберга.

Да, а фильм из загадки — Волшебник из страны Оз в освещении программы телевидения одного американского городка. Я его никогда не смотрела. В отличие от вас, я бы сама сразу и не догадалась, наверное :-)
ermenengilda: (Default)
История ее семьи вдохновила Возвращение в Брайдсхед.
ermenengilda: (Dickens dress)
Вот кем мог вырасти Берти Вустер.

Profile

ermenengilda: (Default)
ermenengilda

January 2017

S M T W T F S
1234567
89 10 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 22nd, 2017 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios